TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 49:9

Konteks

49:9 so that he might continue to live 1  forever

and not experience death. 2 

Mazmur 51:9

Konteks

51:9 Hide your face 3  from my sins!

Wipe away 4  all my guilt!

Mazmur 94:8

Konteks

94:8 Take notice of this, 5  you ignorant people! 6 

You fools, when will you ever understand?

Mazmur 104:5

Konteks

104:5 He established the earth on its foundations;

it will never be upended.

Mazmur 119:22

Konteks

119:22 Spare me 7  shame and humiliation,

for I observe your rules.

Mazmur 119:115

Konteks

119:115 Turn away from me, you evil men,

so that I can observe 8  the commands of my God. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[49:9]  1 tn The jussive verbal form with vav (ו) conjunctive is taken as indicating purpose/result in relation to the statement made in v. 8. (On this use of the jussive after an imperfect, see GKC 322 §109.f.) In this case v. 8 is understood as a parenthetical comment.

[49:9]  2 tn Heb “see the Pit.” The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 55:24; 103:4).

[51:9]  3 sn In this context Hide your face from my sins means “Do not hold me accountable for my sins.”

[51:9]  4 tn See the note on the similar expression “wipe away my rebellious acts” in v. 1.

[94:8]  5 tn Heb “understand.” The verb used in v. 7 is repeated here for rhetorical effect. The people referred to here claim God is ignorant of their actions, but the psalmist corrects their faulty viewpoint.

[94:8]  6 tn Heb “[you] brutish among the people.”

[119:22]  7 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).

[119:115]  8 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[119:115]  9 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA